第7回: black and white(意味:明白な、善悪がはっきりした)

Idiom

意味

“black and white” は、「明白な」「明確な」「善悪がはっきりした」という意味です。

語源

日本語でも「白黒はっきりしている」と言うように、黒と白は違いが明白です。そういった背景から、物事や事象、善悪が明白・明確であることを表します。

例文

  • He will win. It’s black and white! (彼が勝つって。そんなの明らかだろ。)
  • The truth is not always black and white. (真実とは必ずしも白黒はっきりしたものではない。)
  • Capital punishment is not a black and white issue. (死刑制度は、結論・善悪を簡単に付けれるような問題ではない)
  • She always saw things in black and white. (彼女は物事を常に善悪で判断する。※柔軟性・融通が効かなかったり等の意味合いを含む)

in が付くと「書面で」という意味もあるので注意。

“in black and white” は、「書面で」「文書で」という意味になります。
白い紙に黒いインクで書かれているところから来ています。

  • I want this agreement in black and white. (同意した内容を書面で下さい。)

コメント

タイトルとURLをコピーしました