Warning: The magic method InvisibleReCaptcha\MchLib\Plugin\MchBasePublicPlugin::__wakeup() must have public visibility in /home/c6772156/public_html/eng2piano.com/wp-content/plugins/invisible-recaptcha/includes/plugin/MchBasePublicPlugin.php on line 37
in a nutshell(意味:要するに) | 英語のコレが知りたいっ!

第1回: in a nutshell(意味:要するに)

Idiom

【意味】要するに、簡単に言うと

“nutshell”は「木の実の殻」という意味です。
この表現は「この小さな殻の中に入るくらいコンパクトに纏まった」というところから来ています。

【例文】
Can you tell me what happened in a nutshell?
(何があったのか簡単に説明して?)

ビジネスでは勿論、それ以外でも、簡潔に結論を伝えてから詳細を伝えた方が話が伝わる為、使えるシーンが多いフレーズです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました